欧洲保守派知识分子巴黎发表声明《一个我们能够信靠的欧洲》

has not always taken the form of representative democracy. But our traditions of civic loyalty reflect a fundamental assent to our political and cultural traditions, whatev...

3. We have won the match, man! 啊,我们胜利了。 九、boy表示高兴、兴奋、惊奇等,可译为“嘿、哇、哼、怎么样”等。 1. Boy, oh, boy! Our team's going to win! How fantastic? 哇,怎...

9. Every cloud has a silver lining. 再黑暗的地方也有一线光明。 10. Oh no! How could like this? 唉! 怎么会这样子呢? 11. Loosen up! It's not worth getting upset about. 放松点...

21. We learn from Para.1 that Gilbert‘s appointment has [A]incurred criticism. [B]raised suspicion. [C]received acclaim. [D]aroused curiosity. 22. Tommasini regards Gilbert as an artist who is [A]influential. [B]modest. [C]respectable...

“It wasn’t until I attended a diversity workshop that I realized the person we passed over was the perfect person,” Tiffany confesses. What she hadn’t known at the time of the interview was that the candidate’s “different” behavior was simpl...

更多内容请点击:欧洲保守派知识分子巴黎发表声明《一个我们能够信靠的欧洲》 推荐文章